OPĆI UVJETI NAJMA (ACE)

2016.

1. Ugovorna stranka

Ugovorne stranke su davatelj usluge najma plovila[1] u daljem tekstu najmodavac i gost[2], kao što je to navedeno u Ugovoru. Najmodavac odnosno organizator je vlasnik plovila kojeg gost ili osoba koju je on ovlastio, uzima u najam. Kompanija BURIN YACHT CHARTER d.o.o. (u daljem tekstu agencija) u ovom ugovoru ima ulogu posrednika.

2. Prihvaćanje Ugovora i njegovih uvjeta

a) Agencija kao predstavnik davatelja usluge najma plovila  je ovlaštena sačiniti ovaj Ugovor te ga potpisati.

b) Gost potvrđuje da je ugovor pročitao te da je razumio nautičku terminologiju koja se u njemu koristi. Štoviše, gost je suglasan sa Općim uvjetima ugovora, uključujući i posebne karakteristike  najma plovila i s njim uključene sportske aktivnosti.

3. Cijena najma

Cijena najma plovila uključuje korištenje plovila i njegovog inventara. Dodatni i nepredviđeni troškovi će se posebno obračunati i neće se uzimati u obzir u slučaju mogućeg povrata troškova najma. Slijedeće stavke nisu uključene u cijenu najma: lučke pristojbe, gorivo, plin, voda i ostali izdaci koji su neophodni za besprijekorni rad plovila za vrijeme plovidbe. Očite greške u kalkulaciji cijene najma ili nelogičnosti u vezi sa nekim uvjetima ugovora ne opravdavaju odustajanje od ugovora, nego će se greške otkloniti sukladno važećem cjeniku najma i ugovornim obavezama najmodavca. Nedostaci u opremi ili uređajima (nepodudaranje stvarnog stanja i inventurne liste opreme koja se prezenrira gostu) ne daju gostu pravo na popust na cijenu, ukoliko su garantirani sigurnost i plovnost plovila kao i ispravnost opreme.

4. Putovanje do mjesta ukrcaja (check-in)

Putovanje do mjest ukrcaja nije dio Ugovora. Ukoliko se početak plovidbe odgodi zbog kašnjenja gosta ili člana posade, troškovi se ne nadoknađuju. Gost i posada svjesni su činjenice da unajmljuju „instrument- sredstvo “ kojim će ploviti i da se dogovoreni uvjeti razlikuju od zakona i pravilnika kojim se uređuje turistički sektor.

5. Odustajanje od ugovora od strane gosta

Ako gost iz bilo kojeg razloga odustane od ugovora, nakon prethodnog dogovora sa najmodavcem može naći drugu osobu koje će preuzeti njegova prava i obaveze. Ako gost ne uspije naći treću stranku koja će ga zamijeniti obračunat će se troškovi otkaza kako slijedi:

-          20 % cijene najma ako kompanija Elan Yachting d.o.o.uspije pronaći zamjenu za otkazani tjedan

-           50 % cijene najma ako je otkaz napravljen do mjesec dana prije dana početka najma

-          100 % cijene najma ako je otkaz napravljen unutar jednog mjeseca do početka najma

a) Vrijeme trajanja Ugovora se može izmijeniti samo u dogovoru sa najmodavcem i prema raspoloživim mougćnosti.

b) Ako gost otkaže rezervaciju prije četiri sedmice od početka putovanja plaća troškove otkaza ovisno od već izvršenih uplata. Nakon tog roka plaća puni iznos najma. Toplo preporučujemo da gost sklopi specijalnu policu osiguranja za slučaj otkaza.

°          Ako postoji mogućnost da se plovilo dade u najam drugom gostu za cijelu sedmicu (bilo djelimično, bilo u cijelosti) zadržat će se 20 % od cijene najma za pokriće troškova. Ako se plovilo uspije dati u najam samo za nekoliko dana a ne cijelu sedmicu zadržat će se 20 % cijene najma + pro rata ostale cijene najma. Najmodavac će gostu vratiti ostatak novca.

c) Defekti, netočna iščitavanja instrumenata i drugi nedostaci opreme i instrumenata ne predstavljaju razlog da gost odbije ukrcaj, prekine plovidbu ili podnese zahtjev za odštetom- pod uvjetom da je uz klasične metode navigacije kao što su određivanje kursa metodom sekstanta i sl. te da sigurnost broda i posade uz dobro upravljanje borodom nije ugrožena.

6. Preuzimanje i povrat plovila

a) najmodavac je u obavezi dati gostu ili osobi koju on odredi (skiperu) sve upute u vezi sa tehničkim detaljima koji se tiču opreme i instrumenata prema inventurnoj listi  i čeklisti. Može se organizirati i probno isplovljavanje. Potpisivanjem ček liste gost/skiper potvrđuju da su plovilo preuzeli u dobrom stanju, čisto sa punim rezervoarima goriva i vode te da sva oprema i instrumenti dobro rade. Mogući defekti, štete ili dijelovi koji nedostaju moraju se pismeno navesti.

b) gost može odbiti preuzimanje plovila ako sigurnosni zahtjevi ne odgovaraju pravilima i standardima države ili ako postoje oštećenja trupa, jedrilja, kormila i palube do te mjere da je ugrožena sigurnost plovila i posade. U tom slučaju primjenjuje se odredba iz točke 6 a.

c) Najmodavac može odbiti predaju plovila ako:

°          cijena najma nije uplaćena

°          nije uplaćen depozit ili položena polica osiguranja

°          nedostaju potrebni dokumenti ili su nepotpuni ( nema ovlaštenja  ili ono ne vrijedi za plovilo koje se unajmljuje)

°          za vrijeme predaje plovila ili probnog isplovljavanja se ustanovi da skiper nema potrebne kvalifikacije za ovaj posao.

d) u potonjem slučaju, tj ako postoje problemi sa ovlaštenjem, plovilo može isploviti sa drugim skiperom na trošak gosta

7. Kašnjenje u preuzimanju plovila

a) Ako najmodavac nemože isporučiti plovilo ili adekvatnu zamjenu (što znači plovilo slično po dimenzijama, opremi i instrumentima) te ako je kašnjenje dulje od ¼ vremena najma ili najviše 3 (tri) dana, gosti ima pravo raskinuti ugovor, a najam kojeg je plati će mu biti vraćen. Nema pravo na drugu nadoknadu.

b) Ako se prije početka putovanja nedvojbeno utvrdi da se na dogovoreni datum isplovljavanja ne može isporučiti niti plovilo niti zamjensko plovilo, najmodavac je o tome dužan obavijestiti gosta čim to sazna. U tom slučaju obje stranke mogu prije početka plovidbe  odustati od ugovora, a gostu će uplata biti vraćena. Nema pravo na drugu nadoknadu.

c) Ako je najmodavac svojom krivnjom prouzročio kašnjenje u preuzimanju plovila  gost  će od najmodavca dobiti povrat svojih uplaćenih sredstava  pro rata:

°          pod uvjetom da je ili preuzimanje broda bilo prethodno dogovoreno tijekom druge polovine dana, uključujući i noćenje na brodu

°          ili ako se zamjena i/ili stvarno preuzimanje broda nije obavilo najkasnije do podneva idućeg dana

°          ili ako je preuzimanje plovila bilo prethodno dogovoreno za prvu polovinu dana ali je zapravo kasnilo više od 12 sati

8. Osiguranje i polog

Plovilo koje se daje u najam osigurano je protiv trećeg, požara, grom,a eksplozije, krađe ili pljačke i štete prouzročene prirodnim katastrofama, kolizijama u marini i za gubitak ili štetu, izuzevši štetu na opremi kako je to navedeno ovim ugovorom.

Financijska odgovornost klijenta (gosta) za gubitak ili štetu koju je prouzročio on ili član posade ograničena je dogovorenim pologom. Dogovoreni polog se također može osigurati od strane osiguravateljnog društva.

Iznimke se navode u ovom ugovoru.

a) Premija osiguranja plovila u najmu je uključena u cijeni najma ili se posebno obračunava kao dodatni trošak.

b) Osiguranje ne pokriva nesretne slučajeve koji bi mogli zadesiti članove posade, gubitak ili štetu njihovih osobnih stvari, te preporučujemo sklapanje posebne police osiguranja za ove slučajeve

c) U slučaju da se dogodi osigurani slučaj, te da osiguranje  snosi troškove štete, uvjeti u polici osiguranja određuju da šteta ne smije biti prouzročena namjerno niti grubim nemarom gosta ili skipera te da on ne smije biti kriv za prouzročenu štetu; u protivnom osiguravatelj nije dužan štetu i nadoknaditi.

Izričito se naglašava da u slučaju grubog nemara ili namjerno prouzročene štete odgovornost gosta nije ograničena pologom, nego se o njega može zahtijevati puni iznos prouzročene štete.

9. Korištenje plovila, obaveze, štete

a) Gost/skiper obavezni su plovilom upravljati sa posebnom pažnjom dobrog pomorca,  poštujući sva pomorska pravila i zakone zemlje u kojoj plove.

b) Gost ili skiper kojeg je gost odredio obavezuju se:

 

°          da na plovilo neće ukrcati veći broj osoba od predviđenog za to plovilo te da će o promjeni popisa posade obavijestiti najmodavca i lučke vlasti

°          da neće koristiti plovilo za prijevoz putnika niti za profesionalni  ribolov nit za bilo koju komercijalnu svrhu

°          da plovilo neće sudjelovati na regatama ili utrkama u bilo kojem svojstvu bez pristanka najmodavca i da plovilo neće dati u podnajam

°          da neće tegliti drugo plovilo ili biti tegljen osim u stanju nužde i hitnim slučajevima. U hitnom slučaju treba se tražiti odobrenje najmodavca (ili osobe koju je on ovlastio). Ako dođe do takve situacije gost je dužan kontaktirati skipera drugog plovila i dogovoriti se o troškovima teglja ili drugih operacija spašavanja prije nego na njih pristane.

°          da će voditi brodski dnevnik u kojem mora upisati slijedeće kronološkim redom: kurs, manevre, pristajanja, ispravno postupanje sa jedriljem/motorom pozicije, kontrole, održavanja i popravci, važni događaji ili uočene havarije

°          da motor na plovilu neće raditi ako plovilo jedri, i da će koristiti motor samo onoliko koliko je potrebno. Jedra treba razviti i podesiti prema snazi vjetra.

°          isploviti iz zaštićene luke samo ako to dopuštaju dobri pomorski običaji

°          da će napustiti nesigurno sidrište ili privez ako vremenska prognoza ili postojeći ili predviđeni vremenski uvjeti to zahtijevaju

°          da će biti na oprezu dok je plovilo usidreno ili privezano te da će poduzeti sve potrebne mjere da bi se osigurala sigurnost plovila pod svim uvjetima

c) Ako do oštećenja plovila dođe zbog prirodnog trošenja plovila, najmodavac ili ovlaštena osoba će gostu/skiperu dati upute za poduzimanje mjera za zamjenu dijelova ili popravak. Ako niti jedan od njih nisu dostupni, gost ili skiper su ovlašteni organizirati popravak ili zamjenu pod uvjetom da trošak ne prelazi 100 €. Na kraju plovidbe će se taj iznos po predočenju računa vratiti gostu, osim ako šteta nije nastala zbog nesavjesnog upravljanja plovilom ili nemara gosta, skipera ili posade. Dijelovi koji su zamijenjeni nesmiju se baciti. Ako zbog popravka plovilo mora ostati u luci gost nema pravo zatražiti odštetu ako kašnjenje nije duže od ¼ cijelog perioda najma. U suprotnom slučaju gost ima pravo na naknadu na pro-rata bazi, i nema pravo na drugu odštetu.

d) Najmodavca treba odmah obavijestiti ako se dogodi veća havarija ili udes na moru koji za posljedicu imaju gubitak ili umanjenje plovidbenih sposobnosti plovila. Gost/skiper moraju poduzeti sve što je u njihovoj moći da umanje posljedice štete i izbjegnu dodatna oštećenja (npr havariju motora i sl. ) U dogovoru sa najmodavcem gost/skiper mora organizirati potrebne popravke i ugovoriti cijenu i način plaćanja, dokumentirati sve činjenice, nadgledavati radove na popravku plovila te zabilježiti sve detalje u vezi sa štetom. Ako treća strana podnosti zahtjev za naknadom štete gost/skiper mora sve dokumente ovjeriti kod nadležnih vlasti. Gost/skiper mogu snositi sve troškove ako nisu poštivane gore navedene mjere predostrožnosti. Isključivo gost/skiper snosi  sve neposredne i dalje eventualne troškove naknade štete za plovilo koje je konfiscirano njegovom krivicom.

e) Ako postoji opravdana sumnja da je plovilo oštećeno dijelom i ispod vodene linije, ono mora doploviti do najbliže luke gdje se unajmljuje ronilac, dizalica ili suhi dok. Troškove snosi gost.

f) Krađu plovila ili dijelova opreme ili instrumenata treba prijaviti najbližoj policijskoj stanici.

g) Životinje se mogu ukrcati na brod samo uz izričito odobrenje najmodavca.

10.  Povrat plovila

a)gost se mora vratiti u luku u vrijeme koje je određeno Ugovorom ili pismeno obavijestiti najmodavca u slučaju promjene. Ugovoreni plan puta mora voditi računa o vremenskim neprilikama i drugim okolnostima.  Ako gost nije u mogućnosti sam vratiti plovilo o tome mora obavijestiti najmodavca i organizirati da plovilo vrati druga osoba na njegov trošak i rizik. Do povrata plovila gost na brodu mora imati kvalificiranu osobu. Ako se gost ne bude pridržavao ovih zahtjeva, snosit će sve financijska potraživanja koja budu rezultat nemara ili njegovog nepoštivanja Ugovora. Financijska obaveza nije ograničena na dogovoreni polog. Ugovor o najmu nije istekao sve dok se brod ne vrati u stanju koje je određeno Ugovorom.

b) Svaki dan kašnjenja povratka plovila ima za posljedicu financijsku obavezu koja odgovara dvostrukom iznosu dnevne najamnine. Obračun se bazira na stavkama iz važećeg cjenika najmodavca. (Popusti ili drugi posebni uvjeti kao što je rani buking ili bonus za „stalne“ goste se ne uzimaju u obzir prilikom kalkukacije kazne za kašnjenje u povratu plovila).

c) Gost mora najmodavcu vratiti plovilo u ugovoreni dan i sat i do tog vremena brod trebaju napustiti svi članovi posade zajedno sa svojom prtljagom. Vrijeme za čišćenje i pregled od strane najmodavca su dio ugovorom definiranog rasporeda najma.

d) Pri predaji plovila treba popisati  sve štete na opremi i instrumentima i oni se moraju platiti. Šteta se može nadoknaditi iz pologa. Najmodavac mora biti obaviješten o mogućim nasukavanjima i ostalim havarijama.

e) Ako su plovilo i oprema u dobrom stanju, čisti te ako su tankovi puni gostu će se vratiti polog. Ispravno stanje plovila prilikom predaje potpisom zajednički potvrđuju najmodavac ili njegov predstavnik  i gost.

f) U cijenu najma je uključeno završno čišćenje. Gost mora predati čist i uredan brod (uključujući kuhinjske potrepštine), a u suprotnom najmodavac može zatražiti da se dodatno čišćenje posebno plati.

g) Ako su potrebni popravci gost mora kontaktirati najmodavca i dogovoriti se s njim o ranijem povratku plovila tako da se popravci mogu obaviti na vrijeme do slijedećeg najma. Ako je popravak oštećenja obaveza najmodavca, gostu će se nadoknaditi izgubljeni dan(i), ali on nema pravo na nikakvu dodatnu naknadu (noćenja i sl.) Vidi o tome točku 8. Ako je štetu prouzrokovao gost on nema pravo na naknadu za izgubljeno vrijeme putovanja.

h) Ako se za naknadu štete pravi potraživanje prema osiguravatelju povrat pologa ili njegovi dijelovi obustavlja se do konačne isplate od strane osiguravatelja. Gostu će se polog vratiti nakon odbitka svih troškova popravka i otklanjanja štete na plovilu koja nije pokrivena policom osiguranja. Ako se u vrijeme povrata plovila ne može točno obračunati iznos popravka i ostali troškovi polog će se također zadržati.

i) Pritužbe  gosta koje bi on imao prema najmodavcu moraju se uputiti pismenim putem i moraju sadržavati točne navode. Naknadno zaprimljene pritužbe neće se uzimati u obzir.

11. Ograničenja koja postavlja najmodavac

Najmodavac zadržava pravo da ograniči područje plovidbe, bilo zbog kategorije plovila ili ako su uvjeti za navigaciju nepovoljni. Najmodavac može također zabraniti plovidbu noću, a nepoštivanje ograničenja ide na teret gosta/skipera.

12. Odgovornost i nadležnost suda

Sporovi između gosta i najmodavca trebaju se riješiti međusobnim dogovorom. Ako je potrebna arbitraža ili sudski postupak nadležan je sud prema mjestu sjedišta nalogodavca. Na sporove između gosta i agencije primjenjuje se jurisdikcija Republike Hrvatske, a mjesto sudskog spora je mjesto sjedišta glavnog ureda najmodavca.

13. Odgovornost agencije

Agencija ima ulogu posrednika između gosta i najmodavca. Odgovornost agencije je ograničena na  točno navedene  i specificirane obaveze i dužnosti.

Ako djelovi ugovora postanu ništavi ili nevažeći, ostali djelovi zadržavaju pravnu valjanost. Potpisnici ugovora zadržavaju pravo ispravke pogrešaka, tipkarskih pogrešaka i grešaka u kalkulaciji.

dogovori koji nisu sadržani u ovom ugovoru, usmena obećanja ili promjene moraju biti u pisanoj formi.

Potpisivanjem ovog dokumenta gost potvrđuje da je pročitao opće uvjete poslovanja i da je suglasan sa njihovim sadržajem.

* Ovo je standardni ugovor koji je odobren od strane Trgovačke komore. Uvjeti nisu obavezujući. Svaka kompanija koja se bavi najmom plovila može ga koristiti u cjelosti ili djelimično. U slučaju sumnji priznaje se originalna engleska verzija.

 

 

 

 



[1] čarter je u ovom tekstu zamjenjen hrvatskom riječi najam)

[1] yacht charter operator

[1] charterer

 

Mjesto: ,


Podijeli ovo plovilo sa svojim prijateljima



+ 0 recenzija  0 recenzija  |  Napišite recenziju




Extra popust   Extra popust

jedrilica Oceanis 48 Kaštela Hrvatska
25%
Oceanis 48 2017
18.05.2024 - 25.05.2024
Ležaji: 8+2
4.491€ 3.368€/ tjedan
per person 337€/ tjedan
Kabine: 4 / WC: 4
Mjesto: Kaštela
jedrilica Oceanis 48 Kaštela Hrvatska
25%
Oceanis 48 2017
11.05.2024 - 18.05.2024
Ležaji: 8+2
3.591€ 2.693€/ tjedan
per person 269€/ tjedan
Kabine: 4 / WC: 4
Mjesto: Kaštela
katamaran Dufour 48 Catamaran PAROS Grčka
30%
Dufour 48 Catamaran 2020
25.05.2024 - 01.06.2024
Ležaji: 8
9.990€ 6.993€/ tjedan
per person 874€/ tjedan
Kabine: 4 / WC: 4
Mjesto: PAROS

Blog   Zadnje vijesti

14.12.2023
Yacht Rent nositelj je Yacht Pool certifikata što predstavlja jamstvo dobrih poslovnih rezultata. Nositelji ovog certifikata, kao preduv ...
21.03.2023
Prvo što trebate odlučiti jest trebate li doista angažirati tvrtku za prijevoz. Možda samo želite premjestiti svoju jahtu na kratku udaljenost, možda u susjednu zemlju.
29.12.2022
Možda razmišljate o kupnji ili najmu čamca kako biste otkrili skrivene destinacije duž obale. Možda želite krstariti s prijateljima ...
“Evo samo da se javim jucer smo preuzeli brod i sve je super ...”
person Zoran Jelenovic
Lagoon 400 S2
2023-08-19
Mjesto: Pula
“Vaša usluga za rezervacijo jadrnice je bila odlična. Še bi rezervirali pri vas ..”
person Irena Dreu
Bavaria 30 Cruiser
2022-07-16
Mjesto: Sukošan
“Katamaran je bio super, udoban, ljepo očuvan, komfortan i imali smo svu opremu koju smo trebali.”
person Prva Hiša d.o.o. Team building
Lagoon 50
2021-05-25
Mjesto: Split