2014.
CIJENA USLUGE SMJEŠTAJA NA PLOVILU
Članak 1.
Cijena usluge smještaja pokriva upotrebu potpuno opremljenog plovila i osiguranje određeno uvjetima ustanovljenim od strane osiguravatelja kod kojeg je Charter osigurao plovilo. Cijena usluge smještaja ne pokriva troškove goriva i ostalih potrepština, naknadu za posadu Chartera ili Agencije i ostale posebne usluge, troškove marine i veza tijekom korištenja usluge smještaja na plovilu izvan matične marine.
OBVEZE I ODGOVORNOST KRAJNJEG KORISNIKA USLUGE SMJEŠTAJA NA PLOVILU
Članak 2.
Krajnji korisnik se obvezuje ploviti u hrvatskim teritorijalnim vodama, a za napuštanje teritorijalnih voda, prije potvrde rezervacije, potrebno je dobiti i pismenu suglasnost Chartera. Podaci o Charteru krajnjem korisniku će biti dostavljeni prije početka korištenja usluge smještaja na plovilu, zajedno sa svim ostalim neophodnim informacijama vezanim za preuzimanje plovila. Krajnji korisnik se obvezuje da neće pružati uslugu smještaja ili posuditi plovilo bilo kojoj drugoj osobi, da plovilom neće sudjelovati na natjecanjima, te da neće koristiti plovilo u bilo koje gospodarske svrhe, za profesionalno ribarenje, školu jedrenja i sl., kao i da će ploviti samo uz sigurne vremenske uvjete.
Članak 3.
Krajnji korisnik je obvezan poštovati carinska i ostala pravila i propise, uredno voditi brodski dnevnik, te se prilikom upravljanja plovilom i korištenja inventara i opreme odnosti s pažnjom. U slučaju da uz uslugu smještaja na plovilu ne želi koristi dodatnu uslugu kormilara Chartera ili Agencije, krajnji korisnik izjavljuje da posjeduje sve dozvole potrebne za upravljanje tipom plovila na kojemu se pruža usluga smještaja, važeće sukladno propisima RH, a u suprotnom da će upravljanje plovilom prepustiti članu posade koji ima sve odgovarajuće dozvole za plovidbu važeće sukladno propisima RH.
Članak 4.
Za djela i/ili nepažnju krajnjeg korisnika zbog kojih je Charter odgovoran trećoj osobi, a koja nisu pokrivena osiguranjem, krajnji korisnik se obvezuje uplatiti Charteru sve materijalne i pravne troškove koji mogu nastati zbog posljedica takvih djela i/ili nepažnje. Krajnji korisnik je posebno odgovoran u slučaju da plovilo bude zaplijenjeno zbog nezakonitih aktivnosti. U slučaju havarije i/ili nezgode krajnji korisnik je obvezan pribilježiti tijek događaja ili zatražiti pismenu potvrdu od Lučke kapetanije, liječnika ili drugih ovlaštenih osoba. Krajnji korisnik je obvezan odmah obavijestiti Charter o takvim događajima. U slučaju nestanka plovila, nemogućnosti plovidbe, zaplijene plovila ili zabrane plovidbe od strane ovlaštenih ili drugih osoba, krajnji korisnik je obvezan o tome izvijestiti ovlaštene osobe i Charter.
Članak 5.
Krajnji korisnik je obvezan provjeriti količinu ulja u motoru svaki dan. Štete i gubici nastali uslijed nedostatka ulja u motoru odgovornost su krajnjeg korisnika. Oštećenja podvodnog dijela plovila prouzročena nepažnjom i lošim upravljanjem krajnjeg korisnika bit će pregledana i popravljena na trošak krajnjeg korisnika.
Članak 6.
S obzirom na vremenske uvjete krajnji korisnik je dužan kod plovila koja koriste jedra pravovremeno spustiti jedra i ne dozvoliti da plovilo plovi pod opterećenjem za jedra većim od onog koje omogučava ugodno jedrenje bez pretjeranog opterećenja i napora za konope i jedra. Krajnji korisnik se obvezuje da neće ploviti na području koje je nedovoljno poznato s obzirom na pomorske karte kojima krajnji korisnik raspolaže ili da prethodno dobro nije proućio pomorske karte određenog područja ili druge relevantne materijale koji su mu na raspolaganju, te da neće ploviti noću bez uporabe svih navigacijskih svjetala i adekvatnog motrenja s palube.
Članak 7.
Krajnji korisnik se obavezuje da neće napustiti luku ili sidrište ukoliko jačina vjetra je ili se očekuje da će biti preko 30 čvorova ili ako su lučke vlasti zabranile plovidbu ili dok se ne otkloni šteta s bilo kojeg vitalnog dijela plovila kao što su motor, jedra, konopi, kaljužna pumpa, sidreno vitlo, navigacijska svjetla, kompas, sigurnosna oprema i sl. ili ako bilo koji od navedenih uređaja nije u ispravnom stanju. Krajnji korisnik neće napustiti luku ili sidrište bez dovoljne zalihe goriva i općenito kada su vremenski uvjeti ili stanje plovila ili njegova posada nesigurni ili dvojbeni.
Članak 8.
Držanje kučnih ljubimaca (pasa, mačaka, ptica i sl.) na plovilu nije dozvoljeno.
Članak 9.
U slučaju nepridržavanja gore navedenih obveza krajnji korisnik osobno odgovara Charteru i preuzima svu odgovornost za sve posljedice. Krajnji korisnik je odgovoran za sve prekršaje pravila plovidbe i ostalih pravila, čak i nakon isteka perioda korištenja usluge smještaja na plovilu.
BRODSKI DOKUMENTI
Članak 10.
Plovilo je isporučeno sa svim valjanim dokumentima potrebnim za korištenje usluge smještaja na plovilu i krajnji korisnik je obvezan čuvati ih do kraja konzumacije usluge.
PREUZIMANJE PLOVILA
Članak 11.
Charter ima obvezu isporučiti plovilo krajnjem korisniku čisto i uredno, spremno za plovidbu te potpuno opremljeno, s punim spremnicima vode i goriva.
Članak 12.
Prije početka konzumacije usluge smještaja krajnji korisnik je obvezan pregledati opće stanje plovila i utvrditi slaže li se popis opreme i inventara sa stvarnim stanjem. Sve manjkavosti i nedostaci na plovilu i opremi neutvrđeni pri preuzimanju plovila, ne daju za pravo krajnjem korisniku tražiti nižu cijenu korištenja usluge smještaja na plovilu.
POLOG
Članak 13.
Prije preuzimanja plovila krajnji korisnik ostavlja Charteru obvezan polog u gotovini ili otisku kreditne kartice za iznos utvrđen od strane Chartera. Polog će se u potpunosti vratiti krajnjem korisniku ukoliko plovilo na ugovoreno vrijeme vrati uredno i neoštećeno s punim spremnicima goriva. Ukoliko je uz uslugu smještaja na plovilu ugovoreno i korištenje usluge kormilara Chartera ili Agencije, krajnji korisnik je također obvezan ostaviti polog koji ne pokriva troškove nastale uslijed kormilarove nepažnje i lošeg upravljanja plovilom i opremom.
PRODULJENJE RAZDOBLJA KORIŠTENJA USLUGE SMJEŠTAJA
Članak 14.
Ukoliko krajnji korisnik želi produljiti razdoblje korištenja usluge smještaja na plovilu, mora se vratiti u dogovorenu krajnju luku, kontaktirati Charter na vrijeme i zatražiti pismenu suglasnost za novo vrijeme i mjesto povrata plovila.
ODUSTAJANJE OD KORIŠTENJE USLUGE SMJEŠTAJA
Članak 15.
Sva potraživanja Chartera nastala odustajanjem krajnjeg korisnika od korištenja usluge smještaja na plovilu regulirana su na način: za odustajanje više od 4 tjedna prije predmetnog termina se naplačuje 50% od ugovorenog iznosa, za odustajanje u razdoblju unutar 4 tjedna do predmetnog termina 70% ugovorenog iznosa, ukoliko Charter nađe novog klijenta za predmetni termin naplačuje se 30% od ukupnog iznosa na ime odustajanja krajnjeg korisnika.
PROMJENA REZERVACIJE
Članak 16.
Ukoliko krajnji korisnik zatraži promjenu rezervacije nakon fiksne potvrde iste, promjena je moguća samo u slučaju kada Charter preko kojeg je plovilo prvobitno rezervirano može ponuditi adekvatnu zamjenu. U slučaju kada Charter preko kojeg je plovilo prvobitno rezervirano nije u mogučnosti ponuditi adekvatnu zamjenu, promjena rezervacije preko drugog Chartera podrazumijeva otkazivanje prvobitne rezerviracije i podliježe troškovima prema Članku 15. Općih uvjeta pružanja usluge smještaja na plovilu.
LOMOVI I OŠTEĆENJA
Članak 17.
O svim lomovima i oštećenjima, bez obzira na uzrok, krajnji korisnik mora odmah izvijestiti Charter koji će obavijestiti krajnjeg korisnika o načinu izvršenja potrebnih radova i/ili zamjene opreme. Neovlašteni popravci i zamjena dijelova opreme bit će obavljena na trošak krajnjeg korisnika.
ODGOVORNOST CHARTERA
Članak 18.
Ako zbog bilo kojeg razloga, a izvan odgovornosti krajnjeg korisnika, plovilo ne može u terminu ugovorene rezervacije biti korišteno, Charter se obvezuje krajnjem korisniku osigurati zamjensko plovilo sličnih ili boljih karakteristika, a po istoj cijeni usluge smještaja kao za prvotno dogovoreno plovilo. Ukoliko Charter nije u mogučnosti ponuditi odgovarajuću alternativu ili krajnji korisnik ponuđenu alternativu ne prihvaća, krajnji korisnik može tražiti povrat dijela uplaćenih sredstava za one dane kada nije koristio plovilo ili svih uplaćenih sredstava ukoliko uopće nije koristio plovilo.
POVRAT BRODICE
Članak 19.
Krajnji korisnik je obvezan plovilo vratiti Charteru na ugovoreno mjesto u ugovoreno vrijeme, čisto i neoštećeno s punim spremnicima goriva. Ukoliko krajnji korisnik ne vrati plovilo na ugovoreno mjesto na vrijeme, pristaje platiti Charteru trostruku dnevnu cijenu za svaki započeti dan zakašnjenja, uz moguće gubitke i troškove prouzročene Agenciji i Charteru kašnjenjem plovila. Zakašnjenje može biti opravdano u slučaju više sile samo ako je krajnji korisnik odmah o tome izvijestio Charter. Troškovi za izgubljene ili oštećene dijelove plovila ili opreme uzrokovane nepažnjom ili lošom upotrebom od strane krajnjeg korisnika i njegove posade, odgovornost su krajnjeg korisnika, a Charter će taj iznos odbiti od pologa krajnjeg korisnika.
Članak 20.
U slučaju da je plovilo vraćeno neuredno i nečisto, Charter će od depozita naplatiti cijenu posebnog čišćenja. Charter će također izvršiti naplatu dopune goriva u slučaju da krajnji korisnik ne vrati plovilo s punim spremnicima.
OSIGURANJE
Članak 21.
Osiguranje plovila, opreme i posade određeno je uvjetima ustanovljenim od strane osiguravatelja kod kojeg je Charter osigurao plovilo na kojemu se pruža usluga smještaja. Sve štete i/ili gubici pokriveni osiguranjem moraju biti prijavljeni predstavniku Chartera odmah po nastanku. Jedra nisu osigurana i u svakom slućaju oštećenja jedara troškove snosi krajnji korisnik, osim ako je do oštećenja došlo zbog normalnog prirodnog trošenja ili ukoliko su se oštetila uslijed loma jarbola.
GUBITAK IMOVINE
Članak 22.
Agencija i Charter nisu odgovorni za gubitak i/ili oštećenje imovine krajnjeg korisnika ili tuđe imovine odložene i čuvane na plovilu, operativnom vozilu ili u uredu Agencije ili Chartera. Uplatom odgovarajućeg dijela cijelokupnog iznosa rezervacije krajnji korisnik potvrđuje rezervaciju i prihvaća Opće uvjete pružanja usluge smještaja na plovilu, te time odbacuje sve zahtjeve za nadoknadu takvih gubitaka i/ili oštećenja od strane Agencije ili Chartera.
PRIGOVOR I ŽALBE
Članak 23.
Razmatrat će se samo prigovori i žalbe zaprimljeni u pisanom obliku za vrijeme povrata plovila (check-out), supotpisani od strane predstavnika chartera.
Mjesto: | , |